We support law firms, licensed patent practitioners, and corporate IP teams with technical analysis, draft response support, and CN→EN prosecution adaptation for U.S. and European matters.
CrossVision IP does not compete with the attorneys and firms we support. We operate behind the scenes, providing technical analysis, claim mapping, translation, and draft prosecution-support materials under counsel’s direction and for counsel’s review.
Think of us as senior-level depth that can be added to a counsel-led workflow when a matter requires more technical, linguistic, or cross-system capacity.
Rejection analysis, claim-feature mapping, amendment-option review, and draft response support for licensed U.S. patent counsel. We prepare technical and prosecution-support materials; counsel controls final legal positions and filing.
Support materials for European patent counsel, including prior-art analysis, problem-solution reasoning, auxiliary-request review, and draft argument frameworks for examination, opposition, and appeal contexts.
Chinese-to-English patent translation and adaptation by practitioners familiar with USPTO and EPO drafting conventions. The focus is not word-for-word conversion, but filing- and prosecution-oriented text for counsel review.
Claim-chart support, prior-art mapping, and technical risk analysis for counsel-led FTO, invalidity, product-clearance, and dispute-preparation workflows.
Portfolio and claim-scope review for companies and counsel coordinating protection across the U.S., Europe, and China. We identify cross-jurisdictional drafting gaps, translation risks, and prosecution-position inconsistencies.
Independent backend review of pending prosecution files before counsel finalizes a response. We provide concise memoranda on examiner mapping, amendment options, argument-only risk, and specification support.
Whether it is a single complex Office Action, a translation/adaptation task, or an ongoing support arrangement, we respond within 2 business days with a clear scope and fee proposal.